
Cultural Exchange
A hallmark of the center's work has been
its commitment to exploring issues of culture and cultural understanding.
A primary tenet of the center has been the belief that this type of study
is central to any work in studying causes and consequences of war. From its
initial invitation for Vietnamese writers to attend its writers workshop,
to its work in translating the poems contained in the notebooks of the Captured
Document Collection, to work in organizing the first exhibit of Vietnamese
and American artists with the Indochina Arts Project, to co-sponsoring the
first conference of veteran writers from the U.S. and Vietnam, to working
with the Harvard-Yenching Institute to bring English teachers from Vietnam
to the university's Masters in Bilingual Education program, to organizing
its Vietnam Today or Rockefeller Fellowship Programs, the center's focus has
been fixed on the importance of cultural understanding and cultural exchange.
Recent initiatives include hosting a U.S. State Department sponsored visit
of twelve younger writers from Vietnam on a study tour of the U.S.; initiating
with the U.S. State Department a Joiner Fellows Program, bringing writers
from Northern Ireland, Vietnam, Rwanda, and Bosnia to the U.S for three month
residencies, publications of bilingual poetry collections through Curbstone
press, and recent or special upcoming issues of Manoa and the Irish
journal, Cyphers.